ר Двадцатая буква священного алфавита
Иаков-Израиль (4,6,7) יעקב-ישראל
Иаков (ключ 3142) ≈ π; Исав (עשו ключ 162) ≈ 1,62 (золотое сечение)
Молился Исаак Господу о Ревекке жене своей, потому что она была неплодна; Господь услышал, зачала Ревекка, жена его. Сыновья в утробе ее стали биться, она сказала: если так будет, то для чего мне это? Пошла вопросить Господа. Господь сказал: два племени во чреве твоем, два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, больший будет служить меньшему. Настало время родить: вот близнецы в утробе ее. Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; нарекли ему имя Исав. Потом вышел брат его, держась рукою за пяту Исава; наречено ему имя Иаков...
Иаков (гематрия) + Исав (гематрия) = 2448 (исход)
Сварил Иаков кушанье; Исав пришел с поля усталый. Сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.
Красный (144 אדם, гематрия 144)
Едом (אדום гематрия) · Господь (гематрия) ≈ Бог (ключ 15136)2
Эдом (гематрия 1464) + Исав (гематрия 736) = 2200
Исав (гематрия 736) · 22 ≈ Исав (ключ 162)
Сравните: Первородство (222 בכר, гематрия 222)
Иаков сказал Исаву: продай мне теперь же свое первородство. Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
Иаков (гематрия) · Живой (ключ) ≈ Исав (гематрия)
Иаков сказал: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал Исав первородство свое Иакову. Дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; он ел и пил, встал и пошел; пренебрег Исав первородство. Быт. 25:21-34