12.
Контакт 28.05.2023

Тот же день.

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר קָרַב אֶל-הַמַּחֲנֶה וַיַּרְא אֶת-הָעֵגֶל וּמְחֹלֹת וַיִּחַר-אַף מֹשֶׁה וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָו אֶת-הַלֻּחֹת וַיְשַׁבֵּר אֹתָם תַּחַת הָהָר שמ. לב יט

«Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски («1»«22»)-«5»«16»«3»«12» «6»«13»«8»«12»«22», тогда он воспламенил­ся гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил«21»«2»«20» их под горою.» Исх. 32:19

«тельца и пляски» ≈ «скрижали» · «Бог»

«тельца и пляски» значение 592,

«скрижали» значение 438, «Бог» гематрия 13514.

«разбить» = «книга»

«разбить» ключ 625, «книга» ключ 625.

«скрижали» ≈ 12 · «Израиль»

«скрижали» значение 438, «Израиль» ключ 36515.